Friday, December 31, 2010
Sunday, November 28, 2010
Saturday, October 9, 2010
悼母親忌日
我慢慢地、慢慢地瞭解到,所謂父母子女一場,只不過意味著,你和他的緣分就是今生今世不斷地目送他的背影漸行漸遠,你站立在小路的這一端,看著他逐漸消失在小路轉彎的地方,而且,他用背影默默告訴你:不必追。
﹣摘自龍應台之目送
﹣摘自龍應台之目送
Wednesday, September 22, 2010
記二零一零年中秋
夜靜更深對朗月
朗月清輝亮
行遍天涯離開家園沈痛看月亮
何堪天涯
回首家鄉
夜夜暗盼望
笑對朗月 月光光照地塘上
照著歡暢團敘愉快 溫暖處樂也洋洋
遠處裡阻隔千里白雲晚望
想想想別離後寸心怎會不思鄉
每夜每朝報愁眠悲痛流浪
故地故苑最是難忘空盼望
啊 深秋滿地風霜最斷腸
陣陣秋風送柳浪 朗月光且亮
人去天涯萍蹤漂流何處有岸
人海飄浮懷想家鄉異地兩處望
笑對朗月 月光光照地塘上
照著歡暢孩兒父母 溫暖處樂也洋洋
去去去去家千里夢回故鄉上
悲秋風 獨流浪那堪漂泊嗟風霜
冷落痛心歲月無情漂泊流浪
那日那朝鳥倦還巢春柳岸
啊 深秋倍念家鄉最斷腸
遠處裡阻隔千里白雲晚望
想想想別離後寸心怎會不思鄉
每夜每朝報愁眠悲痛流浪
故地故苑最是難忘空盼望
啊 深秋滿地風霜最斷腸
朗月清輝亮
行遍天涯離開家園沈痛看月亮
何堪天涯
回首家鄉
夜夜暗盼望
笑對朗月 月光光照地塘上
照著歡暢團敘愉快 溫暖處樂也洋洋
遠處裡阻隔千里白雲晚望
想想想別離後寸心怎會不思鄉
每夜每朝報愁眠悲痛流浪
故地故苑最是難忘空盼望
啊 深秋滿地風霜最斷腸
陣陣秋風送柳浪 朗月光且亮
人去天涯萍蹤漂流何處有岸
人海飄浮懷想家鄉異地兩處望
笑對朗月 月光光照地塘上
照著歡暢孩兒父母 溫暖處樂也洋洋
去去去去家千里夢回故鄉上
悲秋風 獨流浪那堪漂泊嗟風霜
冷落痛心歲月無情漂泊流浪
那日那朝鳥倦還巢春柳岸
啊 深秋倍念家鄉最斷腸
遠處裡阻隔千里白雲晚望
想想想別離後寸心怎會不思鄉
每夜每朝報愁眠悲痛流浪
故地故苑最是難忘空盼望
啊 深秋滿地風霜最斷腸
Tuesday, September 7, 2010
Friday, August 20, 2010
Cambridge – in search of the history in romance
康橋,尋找歷史中的浪漫
1922年,林徽音與徐志摩踩著潑灑下來的月光和霧,靜靜地在康河岸邊漫步時,徽音耳邊響起了波浪一樣的話語:“徽音,在這樣的時候,你最想干的一件事是什麼?”她微笑不語,伸手摘下一片柳葉,輕輕地銜在嘴上,靠著橋上欄柱微笑不語。 徐志摩離開劍橋時寫下了《康橋再會吧》。
1928年,詩人故地重游,7月的一個傍晚, 他一個人悄悄來到了久別的母校,懷念逝去的美好歲月,但沒有人認識他。前來尋夢的詩人,悵然若失。寫下《再別康橋》。
輕輕的我走了,正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,作別西天的雲彩。
那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;
波光裡的艷影,在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,油油地在水底招搖;
在康橋的柔波裡,我甘心做一條水草!
榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻間,沉澱著彩虹似的夢。
尋夢 撐一支長篙,向青草更青處漫溯;
滿載一船星輝,在星輝斑斕裡放歌。
但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋!
悄悄地我走了,正如我悄悄地來;
我揮一揮衣袖,不帶走一片雲彩。
www.viewsbeyond.com/cambridge/
Wednesday, August 18, 2010
Wednesday, July 7, 2010
Thursday, June 24, 2010
Paul Simon & Friends
They are really old now. And I feel sad that we're all marching to the end of the road so fast. Their faces in the Central Park always stay in my mind.
Tuesday, June 8, 2010
Monday, June 7, 2010
Sunday, June 6, 2010
Friday, May 14, 2010
Tuesday, April 6, 2010
Tuesday, March 30, 2010
Treeless Mountain 2008
Director: So Yong Kim
Sisters Jin and Bin, ages 6 and 3, live with their mother. Jin likes school and does well. One day, their mother leaves the girls with their father's sister, a woman they do not know. The mother seeks a reconciliation with their father. She leaves them a plastic piggy bank, promising to return when the bank is full. The girls scrub and clean for their aunt, a tippler who's often cranky and complaining. She gives them a few coins for their work. They earn more money catching, grilling, and selling grasshoppers. They miss their mother. The bank fills. They watch for her from a mound of dirt. Will she return?
每個人有各自童年的回憶,有喜有傷悲,永埋心底。每每見到身邊的兒童,他們呆呆的眼內,到底正想著甚麼呢?看到影片內兩位女孩,想念母親,又不能自主,那種氣紛,使我心感到戚戚然。
Friday, March 12, 2010
In my life - Beetles
There are places I'll remember
All my life, though some have changed
Some forever, not for better
Some have gone and some remain
All these places had their moments
With lovers and friends, I still can recall
Some are dead and some are living
In my life, I've loved them all
But of all these friends and lovers
There is no one compares with you
And these memories lose their meaning
When I think of love as something new
Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life, I'll love you more
Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life, I'll love you more
Thursday, February 25, 2010
What do you see?
What do you see in the sky?
I see tree draws with their limps.
I see wind and clouds crossing each others.
They talk to the sun, dream with the moon
They watch times goes by, they see you walk by.
I see tree draws with their limps.
I see wind and clouds crossing each others.
They talk to the sun, dream with the moon
They watch times goes by, they see you walk by.
Wednesday, February 3, 2010
Sunday, January 31, 2010
Wednesday, January 27, 2010
Tuesday, January 26, 2010
Subscribe to:
Posts (Atom)